1. <kbd id="hxllo"></kbd>
        <th id="hxllo"></th>

          首頁  ?  讀書  ?  秘史再現(xiàn)

          1921年田漢最早白話翻譯莎士比亞劇《哈姆雷特》

          1921年田漢最早白話翻譯莎士比亞劇《哈姆雷特》

          2014-12-24 14:23:31

          來源:北京晨報 陳輝

            新中國成立后,以朱生豪的譯本為底本,遍邀全國莎學界學者、翻譯家校訂、增補,當時認為有37部劇本,所以其余的6個劇本用的是方平、方重、章益、楊周涵譯出補齊的,這是我們大陸的第一套《莎士比亞全集》的譯本。

            莎士比亞原作都是詩

            以后有譯林出版社1998年的譯本,同樣是以朱生豪先生譯本為底本。1957年時,臺灣學者也以朱生豪先生譯本為底本,出了《莎士比亞全集》。十年后,就是梁實秋先生又推出了一個版本,也只有37部劇作。

            這四個全集有兩個體系,一是朱生豪體系,一是梁實秋體系,都是散文體的翻譯。但莎士比亞劇本原本就是詩體劇本,因為伊麗莎白時代就是詩劇時代,我們出版的這套方平先生的譯本,是華語世界第一套的詩體《莎士比亞全集》。

            除了詩體之外,還由于它的晚出,得以充分吸收國際莎學界最新研究成果,比如把目前國際公認的39部莎氏作品全部收入(增加了歷史劇《愛德華三世》和傳奇劇《兩貴親》),另外增補了張沖老師翻譯的在上世紀八九十年代才確認是莎士比亞作品的長詩《悼亡》。

            可以說,這部作品的出版在中國的出版史上肯定是有里程碑式的意義的。

            用生命翻譯的一套書

            這套全集的譯者方平先生是2008年9月份過世的,我聽方平先生的兒子說,先生過世前,他在病床上,基本上腦子已經(jīng)糊涂了,但他捧著一本《莎士比亞》,一直在念,覺得自己好像還在修訂、推敲字句的。這真的非常感人。

            我們這本書出來以后我先把樣書給了方平先生的兒子,他馬上給我回了電話,說太好了,書能出來真是太好了,清明節(jié)掃墓他要捧一套給他的父親看看,他一定會非常高興的。

            以詩譯詩不容易

            以詩譯詩說起來容易,其實做起來非常難。在華語界,曹禺翻譯《羅密歐與朱麗葉》也是個詩體的譯本,而真正開始大規(guī)模嘗試以詩譯詩的是孫大雨先生,因為孫大雨先生既是詩人又是教授,他當時有個完整的理論的,首創(chuàng)以“詩組”代原作音步的譯法,他譯了八部作品,包括四大悲劇。再有就是卞之琳先生,他在大雨先生譯詩理論的基礎上又提出了“以頓代步、等行翻譯”法,人民文學出版社為他出版了作為其詩體翻譯成果的《莎士比亞四大悲劇》。

          • 相關閱讀
          • 揭“百年語文第一書”:留西學東漸、新舊交替印記

            讀史:《澄衷蒙學堂字課圖說》初版于1901年,號稱&ldquo;百年語文第一書&rdquo;,最近新星出版社出了新版。該書處在線裝書從木版印刷向石版印刷的過渡時期,也處在西學東漸、思想雜出的舊學、新學接壤之際,這一切,...

            時間:12-24
          • 胡愈之籌辦“光明日報” 觀感“新政協(xié)”的“新氣象”

              全國解放初期,胡愈之籌辦了著名的《光明日報》,并擔任該報首任總編。在&ldquo;新政協(xié)&rdquo;會議召開之時,胡愈之通過《光明日報》,參與、記錄、見證了&ldquo;新政協(xié)&rdquo;從籌備到召開的全過程,并發(fā)表了自...

            時間:12-24
          • 未名”鴻印

             魯迅一生扶持、幫助過許多文學青年,其中以組建&ldquo;未名社&rdquo;的形式給予一群年輕人的幫助與扶持,應該說最具典型性?! “赐ǔUf法,未名社只有6個人:魯迅、曹靖華、韋素園、李霽野、臺靜農(nóng)、韋叢蕪&mdas...

            時間:12-24
          • 未名社成員七封集外書信考釋

              未名社在1925年成立時的成員有魯迅、韋素園、李霽野、曹靖華、臺靜農(nóng)和韋叢蕪等6人,目前除了魯迅之外,還有曹靖華、李霽野、臺靜農(nóng)等也已經(jīng)陸續(xù)出版了文集。但是因為種種原因,這些文集失收了一些文章和書信。筆...

            時間:12-24
          • 墨家何以成為歷史上的失蹤者

            墨子(資料圖)  本文原載于《書屋》2011年第1期,轉(zhuǎn)載請注明來源  先秦諸子百家中,影響最大的自然要數(shù)儒、墨、道、法四家。但自秦漢大一統(tǒng)帝國形成之后,它們的命運開始分化:儒家成了中華文化的正統(tǒng)和主流;法家...

            時間:12-24
          • 李鴻章曾暗助革命黨3萬光洋 謀求與孫中山會晤

              又逢甲午年,自然而然我想起了李鴻章,這位100多年前的悲劇主角。洋人稱贊他為&ldquo;領航員&rdquo;,他卻自承是&ldquo;裱糊匠&rdquo;。甲午年后,那座風雨飄搖的&ldquo;紙房子&rdquo;(清王朝)已經(jīng)千瘡百孔,李鴻...

            時間:12-24
          • 《采茶詞》與茶文化的東學西漸

            松蘿茶  歙縣、休寧、黟縣、祁門、績溪和婺源,是綿延近千年的古徽州&ldquo;一府六邑&rdquo;,其境內(nèi)自然條件得天獨厚,所產(chǎn)茶葉早在唐代已負盛名。南唐劉津的《婺源諸縣都置制笠新城記》曾記載:&ldquo;婺源、浮...

            時間:12-24
          • 夏丏尊3天讀完《愛的教育》 為書中人物流淚

            夏丏尊  《愛的教育》是意大利作家亞米契斯在1886年寫的一部日記體兒童小說,100多年來,始終暢銷不衰,并且多次被改編成動畫片、電影、連環(huán)畫,影響遍布全世界?! ⌒≌f以一個學齡前男孩恩里克的眼光,從10月份...

            時間:12-24
          • 黃昌澍:參與《辭?!肪帉懙男竽莲F醫(yī)學家

            黃昌澍在家中書房黃昌澍譯著《家畜的放牧》執(zhí)教于國立浙江大學期間與人合作編著的《養(yǎng)蜂法》  編者按  在雨花臺功德園,長眠著很多科學家、藝術家和老革命家,他們的名字也許您并不熟悉;天文、土壤、古生物、化...

            時間:12-24
          免責聲明:本網(wǎng)對文中陳述、觀點判斷保持中立,不對所包含內(nèi)容的準確性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保證。請讀者僅作參考,并請自行承擔全部責任。 本網(wǎng)站轉(zhuǎn)載圖片、文字之類版權申明,本網(wǎng)站無法鑒別所上傳圖片或文字的知識版權,如果侵犯,請及時通知我們,本網(wǎng)站將在第一時間及時刪除。
          国产精品久久影视,国产中文字幕在线,色综合久久88色综合天天免费,国产成人精品免费av 国产精品白浆无码流出嗯啊豆 国产精品一区精品国产自在

          1. <kbd id="hxllo"></kbd>
              <th id="hxllo"></th>