1. <kbd id="hxllo"></kbd>
        <th id="hxllo"></th>

          首頁  ?  讀書  ?  秘史再現(xiàn)

          孫犁的繼承與堅守

          孫犁的繼承與堅守

          2014-12-24 09:21:21

          來源:人民日報 衛(wèi)建民

            孫犁與新時期文學(xué)

            文學(xué)界對孫犁的重新認(rèn)識,是在十年動亂以后,可以拉出一個很長的名單來,證明不少作家對孫犁的尊敬和佩服。從文學(xué)作品的生命力看,孫犁數(shù)量不多的小說經(jīng)受了時間的考驗,成為新進作家學(xué)習(xí)的范本。孫犁的活法,孫犁農(nóng)夫般的勞動姿態(tài),不湊熱鬧、不求聞達、不以名位追求私利的情操,更成了文學(xué)界一道獨特的風(fēng)景。30年間,孫犁的人格和作品的雙重魅力起到了重要的引導(dǎo)作用,整個文學(xué)界有了一個參照。而孫犁為當(dāng)代文學(xué)擊鼓助威、提攜新人、評介新作,為整個文學(xué)事業(yè)的興盛而歡呼,同樣可以拉出一個很長的名單來,證明在孫犁的鼓勵下,有許多文學(xué)新人脫穎而出,壯大了我們的文學(xué)隊伍。

            當(dāng)代文學(xué)蓬勃發(fā)展,盛況空前,孫犁有很大的功績。

          • 相關(guān)閱讀
          • 1949年后知識分子思想改造:馬寅初是“始作俑者”

              對于思想改造,大部分知識分子在意志上是不情愿的,被迫接受新的意識形態(tài)話語,尤其是被迫自我檢討,然而,在理性的層面,其中相當(dāng)一批知識分子,卻有著試圖反省原有立場的理性自覺?! 《兰o(jì)的歷史有幾個至...

            時間:12-24
          • 瞿秋白第一個把《國際歌》譯成中文 兩次見到列寧

            瞿秋白不僅是革命家,還是著名的翻譯家。他是我國最早從俄文原文直接翻譯蘇俄文藝作品的翻譯家之一,他第一個把《國際歌》譯成中文,發(fā)表于1923年6月15日的《新青年》第一期。歌詞與當(dāng)今流行版本不太相同,但...

            時間:12-24
          • 徐悲鴻的一九四九

              1949年12月16日,中央人民政府政務(wù)院宣布了徐悲鴻為由國立美術(shù)學(xué)院(即原國立北平藝術(shù)??茖W(xué)校)改建的中央美術(shù)學(xué)院院長。整個1949年,徐悲鴻是在等待中度過的。無論對徐悲鴻個人還是中國美術(shù)界,1949年又是轉(zhuǎn)折的...

            時間:12-24
          • 女作家梅娘去世 淪陷期東北女作家群體皆離世

            晚年朱媞和她的《櫻》青年時期的梅娘晚年梅娘  5月7日,93歲的女作家梅娘走完了曲折的人生之路,在北京去世,只有十余人為這位命途多舛的老作家送別,送別的,不僅僅是一個老人,更是一個時代。  2012年,89歲的...

            時間:12-24
          免責(zé)聲明:本網(wǎng)對文中陳述、觀點判斷保持中立,不對所包含內(nèi)容的準(zhǔn)確性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保證。請讀者僅作參考,并請自行承擔(dān)全部責(zé)任。 本網(wǎng)站轉(zhuǎn)載圖片、文字之類版權(quán)申明,本網(wǎng)站無法鑒別所上傳圖片或文字的知識版權(quán),如果侵犯,請及時通知我們,本網(wǎng)站將在第一時間及時刪除。
          国产精品久久影视,国产中文字幕在线,色综合久久88色综合天天免费,国产成人精品免费av 国产精品白浆无码流出嗯啊豆 国产精品一区精品国产自在

          1. <kbd id="hxllo"></kbd>
              <th id="hxllo"></th>