“印度名片”寶萊塢
施普皓
如果將“電影”和“歌舞”兩個(gè)關(guān)鍵詞放在一起,估計(jì)很多人腦海中跳出的第一個(gè)詞便是“寶萊塢”——印度電影的代名詞。
寶萊塢是位于印度孟買電影基地的一個(gè)制片廠的名字。制片廠將“好萊塢”(Hollywood)打頭的字母“H”換成了孟買(Bombay)的字頭“B”,“寶萊塢”(Bollywood)便因此得名。
現(xiàn)在,寶萊塢作為印度電影產(chǎn)業(yè)的代稱,在世界電影市場(chǎng)上成了一個(gè)特點(diǎn)極為鮮明的文化標(biāo)簽。
提到寶萊塢電影,就不得不提它那載歌載舞的表現(xiàn)形式,幾乎所有寶萊塢影片里都會(huì)有演員們又唱又跳的場(chǎng)面。
在電影中,歌舞經(jīng)常承擔(dān)著串聯(lián)故事情節(jié)的作用。很多時(shí)候,歌舞本身就是劇情的一部分,由片中的演員演唱,并且配以舞蹈來(lái)提升表現(xiàn)力。
寶萊塢電影中的舞蹈亦有十分鮮明的特點(diǎn)。早期,這些舞蹈主要根據(jù)印度舞蹈編排,融入了許多印度各地的特色民族舞蹈元素。而在如今的電影中,舞蹈很明顯地多元化了,它借鑒了許多歐美國(guó)家音樂(lè)MV以及百老匯音樂(lè)劇的編舞風(fēng)格,有些電影甚至直接將西方流行舞蹈搬上銀幕,讓其與印度古典舞蹈交替出現(xiàn)在電影中。
印度電影這種豐富多彩的歌舞元素,與本土觀眾對(duì)于電影消費(fèi)的需求和期待密不可分。在印度,本土電影構(gòu)成了院線的主要份額,印度電影票又長(zhǎng)期保持相對(duì)較低的價(jià)格,這使得印度人將電影視為一種“習(xí)慣性消費(fèi)”,本土消費(fèi)群體極為龐大。
在市場(chǎng)的引導(dǎo)下,印度電影“分量”十足,動(dòng)輒3個(gè)小時(shí)的時(shí)長(zhǎng),劇情跌宕起伏,歌舞元素豐富,而且還要輔以大量后期特效,讓觀眾在欣賞電影的同時(shí),享受一道視聽盛宴。
光有絢麗的歌舞還不夠,寶萊塢電影乃至整個(gè)印度電影產(chǎn)業(yè)之所以如此發(fā)達(dá),成熟的劇情架構(gòu)能力功不可沒(méi)。印度影片偏愛(ài)劇情類主題,多含有大量公式化元素,比如命途多舛的情侶、矛盾重重的家庭、貪污腐敗的官員、遭遇不幸的好人與心懷惡意的壞蛋,等等。片方在創(chuàng)作劇本時(shí),會(huì)盡量將上述元素與戲劇性雜糅在一起,使電影情節(jié)更加符合大眾口味。
當(dāng)然,也有許多人認(rèn)為印度電影在編劇上過(guò)于程式化,顯得“工業(yè)味”十足。不過(guò),不可否認(rèn)的是,這種“工業(yè)味”能夠極大地放大電影與觀眾的共情,因此對(duì)于票房的貢獻(xiàn)還是非??捎^的。
2016年底的《摔跤吧!爸爸》一經(jīng)上映迅速成為世界范圍內(nèi)的話題電影,也讓許多觀眾了解到阿米爾·汗這一寶萊塢巨星。阿米爾·汗參演或制作的電影,如《印度往事》《未知死亡》《我的個(gè)神啊》等在印度電影史上都有十分重要的地位,其中《三傻大鬧寶萊塢》更被視作反映印度社會(huì)在教育制度、女性權(quán)益等領(lǐng)域諸多問(wèn)題的一部寓意極深的佳作。
其實(shí),影片中的印度,何嘗不是現(xiàn)實(shí)中印度社會(huì)的一個(gè)縮影。印度人口眾多,種姓制度難以根除,同時(shí)隨著經(jīng)濟(jì)社會(huì)不斷發(fā)展,人與人之間在貧富、社會(huì)權(quán)利等諸多方面的差距越來(lái)越大。以寶萊塢作品為代表的本土電影將對(duì)印度經(jīng)濟(jì)社會(huì)等問(wèn)題的思考搬上銀幕,讓普通大眾能在懲惡揚(yáng)善、邪不壓正的敘事中感受正義與善良的光芒,并以此得到一定程度的慰藉與滿足。
只是,電影中那些普通人沖破桎梏、破繭重生的戲碼,在現(xiàn)實(shí)中又有多少實(shí)現(xiàn)的可能呢?
寶萊塢電影中那些針對(duì)社會(huì)現(xiàn)象酣暢淋漓的嬉笑怒罵,映射在現(xiàn)實(shí)中,怕只是千千萬(wàn)萬(wàn)普通印度民眾欲言又止的一聲慨嘆,以及之后長(zhǎng)久的沉默。
施普皓
施普皓