長(zhǎng)篇小說只是維諾茲作品的一部分。1970年出版的《春之夏:阿尼施納貝人抒情詩(shī)與故事》(阿尼施納貝人亦稱奧吉布瓦人或齊佩瓦人)與1991 年出版的《渣土填埋場(chǎng)的沉思:短篇小說集》,集中體現(xiàn)了他在短篇小說創(chuàng)作上的成就;作為杰出的散文家,維茲諾撰寫了不少關(guān)于奧吉布瓦以及其他印第安人生活 和歷史的文章,多收于《永遠(yuǎn)的天空》和《被稱為齊佩瓦的人民》兩部文集中;作為詩(shī)人,維茲諾不僅出版有《幾乎上岸》和《烏鴉的恩賜》等詩(shī)集,還先后出版了 6部俳句詩(shī)集,嘗試用英語(yǔ)來傳達(dá)類似日本俳句所表達(dá)的情感和風(fēng)格;他的文化論著包括《內(nèi)心景觀:自傳神話與隱喻》《本土自由:自然理性與文化主權(quán)》《命定 行為:后印第安生存敘事》等;他還編輯了《美國(guó)本土裔文學(xué)選集》《敘事機(jī)會(huì):美國(guó)本土裔文學(xué)的后現(xiàn)代話語(yǔ)》《本土裔故事敘說家》等重要的文化、文學(xué)選集與 評(píng)論集。維茲諾還將自己的一些作品翻譯為法語(yǔ)出版,如《莽撞》與《本土裔故事》等。這一切,都使維茲諾成為當(dāng)代作品數(shù)量最豐富、文類最齊全的美國(guó)本土裔作 家,特別是他獨(dú)特的虛構(gòu)文學(xué)作品,從主題、內(nèi)容到敘事風(fēng)格,都極大地豐富了當(dāng)代美國(guó)文學(xué)的視野與表現(xiàn)力。