最近編劇圈不太平,瓊瑤剛因于正涉嫌抄襲其作品而“一氣病倒,心如刀絞”;4月22日,電影《霸王別姬》的小說原作者李碧華的版權(quán)代理公司———上海華嚴(yán)文化藝術(shù)有限公司又通過律師向該片改編者之一蘆葦發(fā)出“嚴(yán)正聲明”,稱蘆葦并不擁有其擬出版的電影《霸王別姬》劇本版權(quán),同時(shí)警告蘆葦“不容許一人夸大貪功為己有”,并稱其“關(guān)于在電影《霸王別姬》中重要性的片面妄想純屬自欺欺人”。
上海華嚴(yán)文化藝術(shù)有限公司在聲明中分7條闡明自己的權(quán)益,該公司稱,之所以發(fā)表聲明,是針對(duì)蘆葦近期在其新書及接受媒體采訪時(shí)罔顧電影《霸王別姬》團(tuán)隊(duì)合作的事實(shí),就李碧華女士著作權(quán)所散布的歪曲、失實(shí)言辭,以及蘆葦在不擁有《霸王別姬》電影劇本出版權(quán)的情況下,發(fā)布擬出版《霸王別姬》電影劇本的消息。為防有人向影視投資方推銷拍攝,誤導(dǎo)各界并造成不良影響等情況,才發(fā)表此聲明。
聲明中,該公司不僅警告蘆葦“不容許一人夸大貪功為己有”,還稱其“關(guān)于在電影《霸王別姬》中重要性的片面妄想純屬自欺欺人”,并曝出蘆葦?shù)碾[私,稱當(dāng)年蘆葦為加入劇組,“主動(dòng)告知曾因‘流氓罪’坐牢出獄”。
針對(duì)這一措辭嚴(yán)厲的聲明,記者第一時(shí)間致電蘆葦。蘆葦首先對(duì)這樣聲明并不知情,在記者將聲明大意和某幾條具體內(nèi)容傳達(dá)給他后,蘆葦?shù)姆磻?yīng)異常淡定。對(duì)于聲明中有關(guān)“意圖侵權(quán)”的指責(zé),蘆葦感到委屈,他甚至表示:“如果我有話說的不當(dāng)?shù)牡胤?,可以私下溝通?rdquo;而當(dāng)記者詢問他怎么看這份突然而至的聲明時(shí),蘆葦坦言:“或許因?yàn)椤栋酝鮿e姬》太成功了,得了大獎(jiǎng),不單是個(gè)作品,也成了名利上的事情了。”
出版《霸王別姬》劇本?
蘆葦:不愿出才有問題
對(duì)于聲明中稱的蘆葦擬出版電影《霸王別姬》劇本一事,蘆葦表示屬實(shí),“我的確打算出版《霸王別姬》的劇本,但這只是一個(gè)想法,還沒有實(shí)施,也沒有聯(lián)系相關(guān)出版社,如果真的要出,肯定要跟李碧華和相關(guān)版權(quán)方聯(lián)系和商量”,但蘆葦也承認(rèn),自己目前沒有這些人的聯(lián)系方式。
不過對(duì)于聲明中稱之所以強(qiáng)調(diào)版權(quán)歸屬是“為防有人向影視投資方推銷拍攝,誤導(dǎo)各界并造成不良影響等”,蘆葦澄清,自己想出書不是為了拍攝,就是想厘清“在一部電影里,原著和改編劇本有哪些不同”,“現(xiàn)在根據(jù)小說改編的影視作品非常多,而改編是有技巧的,把改編和原著做專業(yè)對(duì)比,看什么地方是小說奠定的基礎(chǔ),什么地方是編劇的發(fā)揮和創(chuàng)作使劇本成為經(jīng)典,這些對(duì)比是對(duì)行業(yè)和從業(yè)人員有指導(dǎo)性意義的。”
蘆葦甚至提議說:“把李碧華女士的原著小說、她的電影劇本、和我后來改編的劇本都放在一起同時(shí)發(fā)表,如果誰不愿意出這本書,倒是說明誰有問題了。”
曾因“流氓罪”坐牢?
蘆葦:我是當(dāng)笑話講的
聲明中提到當(dāng)年蘆葦為加入劇組,“主動(dòng)告知曾因‘流氓罪’坐牢出獄,而電影決策方商議后決定給他一個(gè)機(jī)會(huì)。”對(duì)于這一點(diǎn),蘆葦認(rèn)為有點(diǎn)莫名其妙,“這個(gè)‘流氓罪’是當(dāng)時(shí)侃大山的時(shí)候,我當(dāng)個(gè)笑話給大家講的,而且那是1983年的事,改編《霸王別姬》劇本都是1991年了。”至于是否真的曾入獄坐牢?蘆葦笑言,“那時(shí)候,我跟人家跳舞,被公安機(jī)關(guān)帶去審查,關(guān)了一段時(shí)間就出來了,并沒有被逮捕和入獄一說。”
而對(duì)于一份強(qiáng)調(diào)版權(quán)權(quán)益的聲明中竟然提到了“流氓罪”這一點(diǎn),蘆葦認(rèn)為完全沒有必要,“我都沒有出書,沒侵犯他們的權(quán)益呀,為什么要爆隱私呢?我是信任他們才說的,現(xiàn)在沒必要扯上人品的事吧,這事算不算他們侵犯了我的隱私權(quán)呢?”